使 徒 行 傳 18:10
# 1360 有我 1473 與 3326 你 4675 同在 1510 , 5748 , # 2532 必沒有人 3762 下手 2007 , 5698 # 4671 害 2559 , 5658 你 4571 , 因為 1360 在 1722 這 5026 城裡 4172 我 3427 有 2076 , 5748 許多的 4183 百姓 2992 。 Acts 18:10 For 1360 I 1473 am 1510 , 5748 with 3326 thee 4675 , and 2532 no man 3762 shall set on 2007 , 5698 thee 4671 to hurt 2559 , 5658 thee 4571 : for 1360 I 3427 have 2076 , 5748 much 4183 people 2992 in 1722 this 5026 city 4172 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2559 的意思
from 2556; TDNT - 3:484,391; v AV - entreat evil 2, make evil affected 1, vex 1, hurt 1, harm 1; 6 1) to oppress, afflict, harm, maltreat 2) to embitter, render evil affected
希臘文詞彙 #2559 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil2559, 5692 four hundred years. 使 徒 行 傳 7:19 The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated2559, 5656 our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live. 使 徒 行 傳 12:1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex2559, 5658 certain of the church. stretched...: or, began 使 徒 行 傳 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made2559, 0 their minds evil affected2559, 5656 against the brethren. 使 徒 行 傳 18:10 For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt2559, 5658 thee: for I have much people in this city. 彼 得 前 書 3:13 And who is he that will harm2559, 5694 you, if ye be followers of that which is good? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|